Screenshot
Në narrativën e koordinuar të një pjese të mediave serbe, si RTV, Kurir dhe RTS, po rikthehet manipulimi terminologjik që ka një qëllim të qartë politik – zbehjen e shtetësisë së Kosovës përmes gjuhës.

Në titujt dhe tekstet e tyre përdoret vazhdimisht shprehja “dokumente lokale”, edhe pse bëhet fjalë për dokumente zyrtare të lëshuara nga institucionet e shtetit të Kosovës.
Kjo është një tjetër përpjekje për t’i fshehur opinionit të brendshëm faktin se marrëveshje të caktuara tashmë janë arritur dhe po zbatohen në praktikë.
Në vend të informimit të qartë dhe transparent, përdoret një terminologji e zbutur për të shmangur pranimin politikisht të ndjeshëm të asaj që në fakt tashmë po zbatohet në terren.

Përdorimi i termit “lokale” fshin thelbin – se bëhet fjalë për dokumente të një shteti funksional, që lëshon akte dhe ushtron kompetencat e tij. Në këtë mënyrë, qytetarëve u serviret një pasqyrë e shtrembëruar e realitetit.
/The Geopost/

SHBA-ja drejt furnizimit të Kosovës me armatim me vlerë prej 14 milionë dollarësh
“A je me Radoiçiqin apo me Rashiqin?” – politikani serb publikon detaje për frikësimin e serbëve gjatë kalimit në Jarinë
Ministri i Malit të Zi kritikon ashpër vendimin e një komune për çnjohjen e Kosovës
Haga refuzoi lirimin e kriminelit Ratko Mlladiq
Si po rritet prania e kompanive kineze dhe ruse në zhvillimin e rregulloreve minerare në Serbi
Kongresmeni Self: Refuzimi i disa shteteve anëtare të NATO’s për ta njohur Kosovën, minon stabilitetin në Ballkan