Screenshot
Në narrativën e koordinuar të një pjese të mediave serbe, si RTV, Kurir dhe RTS, po rikthehet manipulimi terminologjik që ka një qëllim të qartë politik – zbehjen e shtetësisë së Kosovës përmes gjuhës.

Në titujt dhe tekstet e tyre përdoret vazhdimisht shprehja “dokumente lokale”, edhe pse bëhet fjalë për dokumente zyrtare të lëshuara nga institucionet e shtetit të Kosovës.
Kjo është një tjetër përpjekje për t’i fshehur opinionit të brendshëm faktin se marrëveshje të caktuara tashmë janë arritur dhe po zbatohen në praktikë.
Në vend të informimit të qartë dhe transparent, përdoret një terminologji e zbutur për të shmangur pranimin politikisht të ndjeshëm të asaj që në fakt tashmë po zbatohet në terren.

Përdorimi i termit “lokale” fshin thelbin – se bëhet fjalë për dokumente të një shteti funksional, që lëshon akte dhe ushtron kompetencat e tij. Në këtë mënyrë, qytetarëve u serviret një pasqyrë e shtrembëruar e realitetit.
/The Geopost/

Samiti i NATO-s në Ankara – 80 miliardë dollarë për Ukrainën dhe riafirmim i mbrojtjes kolektive
Krizë karburanti në Rusi, autoritetet u bëjnë thirrje qytetarëve të mos ngasin veturat
Suedia porosit 16 aeroplanë Gripen E për Ukrainën
Edhe një rafineri e madhe ruse e karburanteve ndalon së funksionuari
Si dezinformon portali Novosti për stërvitjet e rregullta ushtarake në Kroaci
Gazetari gjerman Brey: Si mediat serbe, pa kontekst, riprodhojnë narrativat e Kremlinit